Warning: Undefined array key 1 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 12
Warning: Undefined array key 2 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 15
Warning: Undefined array key 3 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 18
Warning: Undefined array key 4 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 21
Warning: Undefined array key 1 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 24
Warning: Undefined array key 2 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 27
Warning: Undefined array key 3 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 30
Warning: Undefined array key 4 in /home/c6797461/public_html/eiken.blog/wp-content/themes/sango-theme-poripu/library/functions/prp_content.php on line 33
全然違う!マクドナルドの発音
いち
マクドナルド、みんな大好きですよね!
ご飯バーガー、食べましたか?
ところで、この「マクドナルド」の発音を
日本人は、かなり間違えています。
本場の音を聞いてみましょう。
ご飯バーガー、食べましたか?
ところで、この「マクドナルド」の発音を
日本人は、かなり間違えています。
本場の音を聞いてみましょう。
いち
どうですか?
違いますよね!
違いますよね!
日本人の「マクドナルド」の発音がおかしくなってしまっているのは
本来、母音のない部分に母音が挿入されてしまっているからです。
MEMO
ミズ塚田
makudonaludo
上のuuoが、母音挿入です。
「マクドナルド」に限らず、日本人が英語を発音するとき、本来ないはずの母音を挿入してしまいがちです。
上のuuoが、母音挿入です。
「マクドナルド」に限らず、日本人が英語を発音するとき、本来ないはずの母音を挿入してしまいがちです。
全然、意識してなかったよ!これから注意するね!
きよちゃん
母音挿入についてもっと知りたい人は
以下の記事中の「音節構造の違い」をチェックしよう。
日本語と英語の「音」の違い 【これがあるから英語が聞き取りにくくなる!】